Читайте также:

еред собой тростью, чтобы не наткнуться на мебель (он плохо видит в полумраке и хромает), я прошел мимо зеркала в гостиной и увидел себя с головы до ног - в зеленом, с белым крахм..

Габриель Гарсия Маркес (Gabriel Garcia Marquez)
«Палая листва»

- Правда? Как вам нравится наш город? - Я еще мало видел. (Это была ложь. Я видел достаточно). Я приехал только сегодня днем...

Хэммет Дэшил (Hammett Dashiell)
«Кровавая жатва»

о этого я остался лицом к лицу с самим собой, без выпивки, без наркотиков, без всякой возможности увильнуть, но лицом к лицу с чертовым Мной - стариной Дулуозом и бывали..

Джек Керуак (Jack Kerouac)
«Ангелы одиночества»

Смотрите также:

В.Скороденко. Сомерсет Моэм

Афоризмы Сомерсета Моэма

Библиография Сомерсета Моэма

Вадим Штольц. Сомерсет Моэм - буржуазный писатель как секретный агент

О Сомерсете Моэме

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Сумка с книгами», страница 1 (прочитано 0%)

«Безволосый Мексиканец», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Белье мистера Харрингтона», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Божий суд», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Брак по расчету», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В львиной шкуре», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гонолулу», закладка на странице 10 (прочитано 50%)

«Дождь», закладка на странице 10 (прочитано 31%)

«Записка», закладка на странице 10 (прочитано 39%)

«Луиза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Луна и грош», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На окраине империи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Непокоренная», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Нечто человеческое», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Нищий», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Падение Эдварда Барнарда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пироги и пиво, или Скелет в шкафу», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Леди Фредерик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рыжий», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сосуд гнева», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Перевод с английского Куняева Н., 1992 г

Одни читают для пользы, что похвально; другие для удовольствия, что
безобидно; немало людей, однако, читают по привычке, и это занятие я бы не
назвал ни безобидным, ни похвальным. К этим последним отношусь, увы, и я.
Разговор, в конце концов, нагоняет на меня скуку, от игры я устаю, а
собственные мысли рано или поздно истощаются, хотя, как утверждают,
размышления -- лучший отдых благоразумного человека. Тут-то я и хватаюсь за
книгу, как курильщик опиума за свою трубку. Чем обходиться без чтения, я уж
лучше буду читать каталог универмага "Арми энд нейви" или справочник Брэдшо
(издававшийся в 1839-1961 гг. справочник расписания движения на железных
дорогах Великобритании - прим.автора); кстати, каждое из этих изданий
доставило мне немало приятных часов. Было время -- я не выходил из дому без
букинистического списка в кармане. По мне, так нет чтения лучше. Разумеется,
такое пристрастие к чтению столь же предосудительно, как тяга к наркотику, и
я не перестаю дивиться глупости великих книгочеев, которые только потому,
что они книгочеи, презирают людей необразованных. Разве, с точки зрения
вечности, достойнее прочитать тысячу книг, чем поднять плугом миллион
пластов? Давайте признаемся, что мы так же не можем без книги, как иные без
опия, -- кому из нашей братии неведомы беспокойство, чувство тревоги и
раздражительность, когда приходится подолгу обходиться без чтения, и вздох
облегчения, что исторгает из груди вид странички печатного текста? -- и
будем по этой причине столь же смиренны, как несчастные рабы иглы или пивной
кружки.
Подобно наркоману, который не выходит из дому без запаса губительного
зелья, я ни за что не отправлюсь в поездку без достаточного количества
печатной продукции. Книги мне так необходимы, что когда в поезде я не вижу
ни одной в руках моих дорожных попутчиков, то прихожу в самое настоящее
смятение. Когда же мне предстоит долгое путешествие, проблема эта вырастает
до грозных размеров. Жизнь меня научила. Как-то раз из-за болезни я на три
месяца застрял в горном городишке на Яве. Я прочитал все привезенные с собой
книги и, не зная голландского языка, был вынужден накупить школьных
хрестоматий, по которым смышленые яванцы, очевидно, изучают французский и
немецкий. Так по прошествии двадцати пяти лет я перечитал холодные пьесы
Гете, басни Лафонтена, трагедии нежного и строгого Расина. Я преклоняюсь
перед Расином, но должен признать, что читать его пьесы одну за другой
требует от человека, которого донимают кишечные колики, известных усилий. С
той поры я положил за правило брать в поездки самый большой мешок,
предназначенный для грязного белья, доверху набитый книгами на любой случай
и настроение. Он весит добрую тонну, под его тяжестью спотыкаются и крепкие
носильщики.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (29) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Веками смотрел он на людей, коленопреклоненных, распростертых на церковном
полу, устремляющих взоры к небу, бубнящих разную чепуху, в которую они
верили. Трусливый сброд, провонявший верой во всякое вранье! Тошнотворная
смесь из страха, путаных мыслей, убогой надежды ускользнуть от судьбы,
выкарабкаться! Наконец-то он сбежал!
Он освободился от своих оков и ступил жилистой ногой на алтарь,
опрокинув чашу со святыми дарами. В гневе спустился он на пол и пинками
расшвырял скамеечки для молящихся. Вокруг висели святые с благочестивыми
восторженными лицами, реликвии за решетками пахли гнилью, в апсиде горел
свет, там на затхлой соломе лежал младенец и восковая мать стояла перед
ним на коленях - лживый, бессмысленный хлам! Ударом ноги он распахнул
двери и вышел в ветреную ночь.
Он скажет правду!
Выйдя за ворота, он остановился и огляделся. Вот, значит, как у них тут
устроено, у людей. Здесь они и живут.
Он остановился у ворот одного дома и окинул их горящим взглядом. Потом
мечом, который носил при себе, вырезал на воротах крест.
- Ты умрешь! - сказал он.
Потом он пошел к другому дому. Глядя на ангела сбоку, можно было
подумать, что он горбат, так были сложены крылья у него за широкими
плечами. У этого дома он тоже остановился и тоже вырезал крест.
- Ты умрешь! - сказал он.
Так шел он от дома к дому и вырезал кресты коротким и тяжелым, как нож
мясника, мечом.
Ты умрешь. Ты умрешь. И ты умрешь. И ты умрешь. И ты!
Он обошел весь город, борясь с ветром, и не пропустил ни одного дома.
Сделав свое дело, он вышел за городской вал, в ночь, где уже не было
никакого человеческого жилья. Там он сбросил плащ и остался нагим. И,
развернув крылья, ангел поднялся в широко распахнутую тьму.
Проснувшись утром, люди удивились, обнаружив на каждом доме крест. Но
они вовсе не испугались. Интересно, говорили они, как это произошло и
почему...

Лагерквист Пер (Lagerkvist Per)
«Злой ангел»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.maugham.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияПрямой эфир