- Да! Конечно, да! - Он стоял передо мной, ероша пальцами волосы. - С начала. Итак, я получал от нее письма ежедневно, пока...
Хэммет Дэшил (Hammett Dashiell)
«Рассказы»
Итак, она происходит перед тем поворотом, правда незадолго до него; но разве характер давности какой-нибудь истории не становится те..
Манн Томас (Mann Thomas)
«Волшебная гора (Главы 1-5)»
Она двигалась со сдержанной грацией, таящей энергию, как если бы куст, весь в пунцовом цвету, пришел в движение. Казалось, она тоже шагнула в сегодн..
Лоуренс Герберт (Lawrence Herbert)
«Англия, моя Англия»
Смотрите также:
Большая советская энциклопедия.Сомерсет Моэм
Вадим Штольц. Сомерсет Моэм - буржуазный писатель как секретный агент
«Нищий»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 6) Также вы можете получить: |
Тем временем:
...
Описание Аббатства Телема ("вот с женою как-то раз мы попали на
Кавказ:") напоминает рекламные проспекты мутных туристических фирм,
приглашающих вас посетить: Как известно, репатриацию составляют два вида -
те, кто поддался (":а когда порядком окосели, на Саян он нас завербовал")
пропаганде, и те, кто мастера зазывать, но уже оттуда. Первый шаг к
психоделической "Алие"? "Ехать было заманчиво, хотя очень рискованно", -
сардонически пел Александр Шеваловский с ансамблем "Обертон".
Поминутно хочется ("подмывает", как выражались переводчики 70-х с их
"милашками" и "крошками", Ain`t we hell!) возразить Царю Лестригонов словами
того же Лорда Генри - "I can finish your idyll for you".
Бестия-666 неотразим как всякий Великий Комбинатор. Но главный герой
этой "Москва-Петушки" эпохи Ар-Дэко не он, и не героин, и не молодой лорд
Пендрагон: Лу! Наделенная сугубо скифскими чертами, абсолютно "нездешняя"
для презираемого самим Кроули буржуазного Лондона: Лу.
Многое из "divine decadence" того периода, вскользь отображенное на
страницах романа давно уже уползло из разряда излишеств в атрибут буржуазной
обыденности. Секс, наркотики, портисхед, англия - все с маленькой буквы.
Остались "вечные двое" - Мастер и созданный им дивный образ. Они и теперь
здесь. Сияют. Лу буквально змеится по страницам хроники "Рай - Ад -
Чистилище" - до последней строки: Образ, знакомство с которым достойно
бессонной ночи. "Такие женщины живут в романах, встречаются они и на
экране": И, наконец: "Ее смех напомнил мне Рождественский звон колоколов в
Москве", - это уже не молодой авиатор-аристократ, это сам "граф Звэрефф"
восхищается плодом своего вынужденного вдохновения (нужны были деньги, и
Кроули надиктовал книгу своей тогдашней Бабалон за какие-то три недели).
Уже на скалах баснословного аббатства вырвется у сэра Питера: "Я только
сейчас заметил, какая она высокая"...
ресурс http://www.maugham.ru/