астей, о котором сейчас говорил Кристиан, когда я кажусь себе посредственностью, когда я сам себе не нравлюсь (что бывает довольно часто), я вновь перечитываю любимые к..
Андре Моруа (Andre Maurois)
«По вине Бальзака»
В одной из молитв Иисус учил нас, говоря: 'Господь сделает'. Когда Он ставит проблему, Он также дает и решение. Если бы гадание был..
Пауло Коэльо (Paulo Koelio)
«Мактуб. Пауло Коэльо»
Примите это к сведению, сэр. Шеллоу Клянусь жизнью! Будь я помоложе, я бы просто взялся за меч, и дело с концом!..
Уильям Шекспир (William Shakespeare)
«Виндзорские насмешницы»
Другие книги автора:
Родился 25 января 1874 в Париже, в семье юриста британского посольства во Франции. С детства лучше говорил на французском, чем на английском. В 10 лет остался сиротой и был отправлен в Англию, где поселился у своего дяди. Окончил школу Кингз-скул в Кентербери, учился в Гейдельбергском университете, затем шесть лет изучал в Лондоне медицину. В 1897 получил право заниматься врачебной практикой, но оставил медицину вскоре после того, как были опубликованы его первые литературные произведения. В 1897 вышел первый роман Сомерсета Моэма "Лиза из Ламбета", основанный на впечатлениях, полученных во время медицинской практики в бедном квартале Лондона, а в 1903 была поставлена первая пьеса - "Человек чести". Первый успех принесла пьеса "Леди Фредерик", поставленная на сцене в 1907. В годы 1-й мировой войны 1914-1918 являлся агентом британской разведки, в том числе в России, откда был выслан за деятельность, несовместимую со статусом дипломата. В 1928 Сомерсет Моэм поселился во Франции, в местечке Сен-Жан-Кап-Ферра. Умер Сомерсет Моэм 16 декабря 1965 во Франции - в Сен-Жан-Кап-Ферра (по другим источникам - в Ницце).
Среди произведений Сомерсета Моэма - рассказы, новеллы, пьесы, романы: "Лиза из Ламбета" (1897; роман), "Человек чести" (постановка - 1903; пьеса), "Леди Фредерик" (постановка - 1907; пьеса), "Верная жена" (The Constant Wife; пьеса), "Бремя страстей человеческих" (Of Human Bondage, 1915; автобиографический роман), "Луна и грош" (1919; роман), "Круг" (1921; пьеса), "Сосуд гнева", "Жиголо и жиголетта" (рассказ), "Дождь" (рассказ), "Эшенден, или Британский агент" (1928; сборник новелл), "Пряники и эль" (1930; роман), "Пироги и пиво, или Скелет в шкафу" (Cakes and Ale, or The Skeleton in the Cupboard, 1930; роман), "Шеппи" (1933; пьеса), "Театр" (1937; роман), "Подводя итоги" (1938; автобиография), "Лезвие бритвы" (1944; роман), "Тогда и теперь" (Then and Now, 1946), "Каталина" (Cataline, 1947), "Точка зрения" (1959).
Тем временем:
... Подобное поведение не вызывало
ни малейшего удивления среди их соотечественников.
Но русский гнев так же быстр и страстен, как и любовь. В другой раз мне
пришлось ужинать с друзьями в большом невском ресторане. За соседним столом
сидели два господина, все время мирно беседовавшие; как вдруг, по-видимому
ни с того ни с сего, они оба вскочили на ноги и яростно накинулись друг на
друга. Один из них схватил графин с водою и без колебания пустил им в голову
другого. Оппонент же его своим оружием выбрал стул из красного дерева и,
откинувшись назад, для того чтобы лучше размахнуться, задел нечаянно мою
хозяйку.
- Будьте, пожалуйста, поосторожнее, - заметила она ему.
- Тысячу извинений, сударыня, - возразил тот, с кого кровь и вода
струились в одинаковом количестве, и, приняв меры предосторожности в
отношении сохранения нашей неприкосновенности, он ловким ударом сбил с ног
противника.
На сцене появился городовой. Он не сделал ни малейшей попытки
вмешаться, но, выбежав на улицу, поспешил объявить радостную новость другому
городовому.
- Это обойдется им порядком, - заметил спокойно мой хозяин, продолжая
доужиновать, - удивляюсь, почему они не подождали?
И действительно, это обошлось им порядком. Не прошло и десяти минут,
как появилось штук шесть городовых, и каждый из них начал требовать взятку.
Получив просимое, они пожелали господам воителям спокойной ночи и убрались
восвояси, несомненно в наипрекраснейшем расположении духа, виновники же
происшествия, с головами, перевязанными салфетками, уселись на свои места, и
снова оттуда послышался смех и дружеский разговор.
Русские производят на иностранца впечатление народа-ребенка, но,
приглядевшись повнимательнее, иностранцу делается очевидным, что в глубине
русской натуры притаилась склонность к чудовищным поступкам. Рабочие - рабы
более правильное название для них - позволяют эксплуатировать себя с
молчаливым терпением культурных существ...
ресурс http://www.maugham.ru/